8/26/2011

SAGIP NEWS FLASH [Vol.24]Mamimigay ng Relief Supplies sa Ofunato City(大船渡市での支援物資の提供)

■□----------□■
SAGIP
NEWS FLASH
[Vol.
24]


■□----------□■
Mamimigay ng Relief Supplies sa Ofunato City
■□----------□■
Sa Ofunato city ay mamimigay ng relief supplies tulad ng damit, pampers, mask at pang-araw-araw na gamit. Ito ay gaganapin sa August 27, 28, 29 at 30 sa Ofunato city gymnasium/ OFUNATO SHIMIN TAIKUKAN, mula 10:00am hanggang 3:00pm. Maaaring makatanggap ang mga residenteng nabigyan ng “nasalanta ng kalamidad (risai shomeisho), nawalan ng trabaho dahil nasalanta ang pinagtrabuhan, nag-evacuate sa bahay ng kamag-anak, at ang pamilya na nagpatira sa kanilang bahay sa kamag-anak na nasalanta.

Para sa mga katanungan, tumawag sa 0192-27-3111(Ofunato City Hall)
■□----------□■

SAGIP NEWS FLASH [Vol.23Tulong-Pinansyal Para sa mga Nasalanta sa Ofunato City(大船渡市での義援金配布)


■□----------□■
SAGIP
NEWS FLASH
[Vol.
23]
■□----------□■
Tulong-Pinansyal Para sa mga Nasalanta sa Ofunato City

■□----------□■
Ang Taiwan Buddhist Funding Agency ay magbibigay ng tulong-pinansyal para sa mga taga-Ofunato na nabiktima ng nakaraang trahedya.
Petsa: Agusto 27 at 28, mula 9:00am hanggang 4:00 pm.
Lugar: RIASU Hall

Mga Dapat Dalhin:
a. Katunayan na nasalanta (risai shomeisho ng house holder, kahit copy lang)
b. Bagay na magpapakilala sa tatanggap, tulad ng driver’s license o health insurance card
c. Inkan (hanko)
Para sa mga katanungan, tumawag sa 03-3203-5651 (Taiwan Buddhist Funding Agency)
■□----------□■

8/19/2011

SAGIP NEWS FLASH[Vol.22-2] Mamimigay ng Relief Supplies sa Minami Sanriku-cho & Tulong-pinansyal Para sa mga Nasalanta sa Minami Sanriku-cho(南三陸町でのフリーマケット、台湾の仏教団体による義援金配布))


■□----------□■
SAGIP
NEWS FLASH
[Vol.
22-2]

■□----------□■
3. Mamimigay ng Relief Supplies sa Minami Sanriku-cho
4. Tulong-pinansyal Para sa mga Nasalanta sa Minami Sanriku-cho
■□----------□■
3. Mamimigay ng Relief Supplies sa Minami Sanriku-cho

SAGIP NEWS FLASH[Vol.22-1] Consultation Support Centers in Iwate & Libreng Konsultasyon sa Rikuzen Takata(大船渡、陸前高田などでの相談会)


■□----------□■
SAGIP
NEWS FLASH
[Vol.
22-1]
■□----------□■
1. Consultation Support Centers in Iwate
2. Libreng Konsultasyon sa Rikuzen Takata
■□----------□■

1. Consultation Support Centers in Iwate

8/09/2011

SAGIP NEWS FLASH[Vol.21] Ang Ishinomaki city ay nagbukas ng consultation desk o SOUDAN MADOGUCHI(石巻の外国人相談窓口))

■□----------□■
SAGIP
NEWS FLASH
[Vol.21]
■□----------□■

Ang Ishinomaki city ay nagbukas ng consultation desk o SOUDAN MADOGUCHI para sa mga dayuhang residente. Nagbibigay sila ng impormasyon hinggil sa trabaho ng city hall, at nagpapakilala din ng ibang ahensya kung saan kayo maaaring sumangguni sa inyong problema. Huwag mag-atubiling lumapit. Walang bayad ang serbisyong ito..

Filipino at English consultation service;
Oras: Tuwing Miyerkoles, mula 9:00 hanggang 15:15
Lugar: Ishinomaki city hall, SHIMINKYODO-KA (Civic collaboration section)
※Maaaring kayong sumangguni sa loob ng kuwarto.
Ito ay depende sa uri ng iyong problema.

Telepono: 0225-95-1111 (Extension: 4233)
■□----------□■

SAGIP NEWS FLASH[Vol.20] Pagpapa-renew ng Driver's License(運転免許について)


■□----------□■
SAGIP
NEWS FLASH
[Vol.20]
■□----------□■
Pagpapa-renew ng Driver's License
■□----------□■
Ang mga nabigyan ng ekstensyon ng kanilang Drivers' License, dahil sa nakaraang sakuna, mula March 11 hanggang Aug.31 ng 2011, mangyari ay magpa-renew nito bago Aug.31. Marami ang magpapa-renew sa katapusan ng Agosto, kaya mungkahi na maisagawa ito sa lalong madaling panahon.
■□----------□■